Warszawianka

unnamed
“Warszawa da się lubić,”

Eyes alight, wrinkles wrestling
with the determined movement
of dancing lips which propel forth
strained air and melody coerced
from lungs reluctant to breathe
with any more urgency than
absolutely necessary.

“Warszawa da się lubić,”

She lived on Twarda street, near
the Plac with the Synagogue and the
church. She’s spent all day recounting
her youth; the streets, the gardens,
the textile factory, the cloth,
her mother, her father- the war
that took them.

“Tu szczęście można znaleźć,”

Lyrics flowing through hardened
vulnerability, filling a little room
that is understated practicality. She
was a woman at age 10, the tanks had
been rolling in for 2 years by then.
Human shields, mother lost, walls to
split a city.

“Tutaj serce można zgubić.”

She rebuilt it, as memory recalls,
the whole city. Nowy Świat and
Twarda too- a life. The only city in
the world, the most beautiful, as
memory recalls. A song to stress the point-
Warszawianka in a mining town but
Warszawianka till the end.


“Warszawa da się lubić,
Warszawa da się lubić,
Tu szczęście można znaleźć,
Tutaj serce można zgubić.”

Song, Maciej Koleśnik, 1964

“You can like Warsaw,
You can like Warsaw,
Here, it’s possible to find happiness,
Here, it’s possible to lose your heart.”

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s